拉瓦的母亲把他送到海边和他年轻的叔叔住在一起,他马上开始工作。一天,他发现一个人被冲上了岸。在医院里,Wut医生诊断出这个人患有健忘症,他的叔叔自愿将Lava作为他的看护人。熔岩命名他为波,并重新分配他所有的职责给陌生人。Wave对体力劳动的挑剔和无能令人惊讶,暗示着它过去的骄纵。 Lava's mother sends him to live with his young uncle by the beach and he's immediately put to work. One day, he finds a man washed up on the shore. At the hospital, Dr. Wut diagnoses the man with amnesia and his uncle volunteers Lava as his caretaker. Lava names him Wave and reassigns all his duties to the stranger. Wave is surprisingly fussy and inept at manual labor, hinting at a pampered past.
当联姻成为拯救家族的唯一途径时,他必须在责任与真爱之间做出选择。这段意想不到的爱情故事将如何展开继续?
When marriage is the only way to save the family, he must choose between duty and love. How will this unpredictable story unfold?
Punn是一家古董店的老板。一个博物馆馆长Jet常常光顾这家店,他一身的神秘气息引起了Punn的兴趣。 Punn is the owner of a vintage shop. He's intrigued by his regular customer Jet, a museum owner with an air of secrecy.
The two are rivals who have competed for prizes since they can understand each other In kindergarten Little Noppamas (child beauty pageant) Elementary School First percussionist (school orchestra) High school Cheerleader University Prom queen Until in their most recent competition, the competition for the industry's best actress, an accident happens on the film set... And so, their souls are exchanged for each other's bodies!!! Did destiny not understand that they HATE each other
Based on Thai GL author Mon Maew’s novel, the show is a funny love story between a talented female engineer and a fierce vice president that will make you laugh, and cry together.